有奖纠错
| 划词

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生气的事情时有发生。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。

有时候,听到首歌,就会突然想起人。

评价该例句:好评差评指正

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

人都可能出错,而你却马上重新振作了起来。

评价该例句:好评差评指正

Il m'arrivait de ne pas rentrer à la maison pendant deux mois...

我相信有理查德·克莱德曼当爸爸对我女儿来说尤其困难。

评价该例句:好评差评指正

Il nous arrive de devoir marcher et bivouaquer plusieurs jours avant d'accéder à un site.

有时要步行兼宿营好几天才能到达。

评价该例句:好评差评指正

Des véhicules arrivent de Nyala pour renforcer les forces gouvernementales.

车辆从尼亚拉开来增援政府部队。

评价该例句:好评差评指正

Il m'arrivait de voir tout dérailler; nous avons perdu deux ans et demi, presque trois.

我看到事情没有朝着确的方向发展;我们损失了两年半、近三年的时间。

评价该例句:好评差评指正

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.

两天之后,Cornélius在两名卫兵随同下来到Harlem。

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.

“福克股票”的牌价已经不再是,它上涨到了二,五了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne m'arrive jamais de manquer les classes, encore moins de sécher les cours.

我从来不缺课,更谈不上逃课了。

评价该例句:好评差评指正

J'arrive de Pékin, pas de Tokyo: je suis Chinois, moi, monsieur, pas Japonais.

我从北京来的,不是从东京来:我是中国人,先生,我不是日本人。

评价该例句:好评差评指正

Il m'arrive de me tromper.

我有时会搞错。

评价该例句:好评差评指正

La région des Caraïbes arrive de près en seconde position.

加勒区域紧追其后,名列第二。

评价该例句:好评差评指正

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方汇集而来。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, enfin, des messages d'espoir ont commencé à arriver de la région.

现在,该区域终于开始发出了希望的信息。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il leur arrive de représenter le FNUAP dans des manifestations mondiales, régionales et nationales.

它们偶尔还代表人口基金参加全球、区域和国家的活动。

评价该例句:好评差评指正

J'en ai tellement qu'il m'arrive parfois de me demander qui je suis maintenant.

我有许多的身份,以致于我有时也要问问我自己今天自己是何许人也。

评价该例句:好评差评指正

Les allégations continuent d'arriver de diverses sources, concernant aussi bien des cas récents que de vieux cas.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近的事件,也涉及以前的事件。

评价该例句:好评差评指正

J'arrive pas de t'oublier.

忘记你我做不到的法语怎么说?

评价该例句:好评差评指正

Il faut à cette fin la volonté politique de toutes les parties concernées d'arriver à une solution acceptable.

需要的是所有有关各方的政治意愿,以便达成可以接受的解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


koïlonychie, koiné, koinè, koinê, Koiropotamus, koivinite, kokkite, kokkokonite, kokscharovite, koktaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Tu estimes à combien de temps pour arriver à la température?

你认为需要多长时间才能达到这个温度?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Bon ! Et s’il vous arrive de tousser ou d’éternuer ?

“好!万一您要咳嗽或打喷嚏呢?”

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je ne vois pas ce qui pourrait arriver de pire!

还能更变么?

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Il y en a de plus en plus Qui arrivent de partout.

越来越多的的西尔维跑到处都是。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sinon, on peut le faire éclater. Ça arrive de temps en temps.

不然的话,香肠容易爆开。有时候会出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À l'aéroport, il arrivait de Rome... En compagnie de sa femme.

“在机场看到,他从罗马飞过来… … 和他的太太一起。”

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Est-ce vous qui arrivez de Boulogne ? demanda-t-elle à milady.

“您是从布洛内来的吧?”院长问米拉迪。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On vient chercher des trucs. Pas besoin de se changer, on arrive.

我们来拿东西。不用换了,我们快到了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Monsieur, c’est encore un homme… Il arrive de Crèvecœur, il a une lettre.

“先生,又来了一个人… … 是从克雷沃科尔来的,他送来一封信。”

评价该例句:好评差评指正
新公共法语

Vous arrivez de Rome, n'est-ce pas?

您是从罗马来,是不是?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Arrivée de Candide et de son valet au pays d’Eldorado, et ce qu’ils y virent.

老实人和他的随从怎祥到了黄金国,见到些什么。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il peut donc t’arriver de prier pour qu’un comprimé de spasfon tombe du ciel.

所以你可能会祈祷从天而降一个斯帕丰药片。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Le directeur : Mais, monsieur Fernandez arrive de Bruxelles à 21 h 05.

因为来自布鲁塞尔的弗雷德先生会在21点05分到达。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

J'arrivais de Bordeaux le matin au première train. je prenais le métro, j'allais à mon hôtel.

我每天早上从波尔多坐第一趟火车。我坐地铁去酒店。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce que tu arrives de d’hôpital ?

你是从医院过来的么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il lui arrivait souvent de déjeuner d’un de ces pains-là.

他时常吃其中一个面包来作为一顿饭。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien voyait ensuite Mme de Rênal arriver à des moments tranquilles en apparence.

随后,于连看见德·莱纳夫人进入一种表面上平静的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est le défilé Chanel de 83 quand elle arrive au milieu des deux filles, cette espèce d’arrivée.

这是83年的香奈儿时装秀,她和两个女孩一起走了进来,就这样结束了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Je savais bien que j’arriverais à de grands honneurs.

我早知道我会很光荣的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, il arrive que de jeunes adolescents soient enrôlés comme soldats.

另外,青少年有时也会被征召入伍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kornelite, kornérupine, kornérupite, korrigan, kortéite, korynite, korzhinskite, kosenite, kosice, kosine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接